- Кого ти зустрів на дорозі? - Нікого. — Ця молода особа теж його бачила.
Філософія абсурду виходить з тези про абсурдність людського життя.
Хоча, гаразд, все трохи складніше, Абсурдизм - це конфлікт, що виникає між нашими очікуваннями та реальністю.
Людина - це створіння, що шукає закономірностей і любить знаходити пояснення всюди, де це можливо. Розчарування в неможливості знайти цей єдиний сенс і є Абсурдом. За словами Камю, це "розлучення між розумом, що бажає, і світом, що розчаровує". Але одразу зауважимо - саме життя не є Абсурдом. І люди також.
Визначення
Абсурд - це та сама мить, яку переживаєш, зрозумівши, що в нашому житті немає об'єктивного сенсу. Це означає, що немає наперед заданої мети або чіткої причини, чому ми тут.
Слово "абсурд" походить від латинських слів "глухий" і "дурний".
У словнику "Культурологія ХХ століття" абсурд - це щось, що вмходить за межі нашого сприйняття світу. Абсурд — не відсутній, а неявний зміст, який можна висловити і осягнути.
Термін "абсурд" використовується для опису літературного жанру та стилю, що фокусується на безглуздості Всесвіту і зусиллях людства зрозуміти його. Найкращі приклади цього жанру демонструють протистояння головних героїв у пошуках хоча б якогось сенсу життя. Замість того, щоб знайти відповіді на свої запитання, вони безвихідно дрейфують буттям, свідомі того, що Всесвіт - це лише хаос. Такі історії часто позбавлені традиційної сюжетної структури, віддзеркалюючи безладність реальності персонажів. У багатьох випадках герої здійснюють нелогічні вчинки і отримують не менш несподівані наслідки.
Історія
Абсурдизм виник як наслідок передумов, створених світовими війнами першої половини ХХ століття. Смерть, безвихідь та соціальна нерівність стали підґрунтям для формування та розвитку ідей абсурдизму та екзистенціалізму. Абсурдизм, з теоретичної точки зору, є частиною філософії екзистенціалізму, а його витоками є ідеї данського філософа С. К'єркегора.
Розроблена найбільш детально концепція абсурдизму представлена у творі французького письменника та філософа А. Камю, зокрема, у праці "Міф про Сізіфа".
Камю стверджує, що є три способи боротьби з абсурдизмом:
прийняття або створення системи смислу, подібно релігії, розглядається як філософське самогубство, оскільки це означає піддаватись ідеї або існуванню, вважаючи, що воно перебуває поза межами свободи.
самогубство. Згідно з Камю, смерть не рахується, але сама спроба покінчити з життям - так. Це рішення, у якому людина вірить, що життя не має сенсу, є нудним або болісним, і саме тому вона вирішує покласти йому край.
прийняття несподіваного: це рішення, в якому людина приймає абсурдність життя, віддається будь-яким релігійним або моральним принципам, які вона вважає своїм життям, і живе з максимальною свободою, яка можлива.
Разом с філософією абсурдизму виникають також відповідні напрямки в різних типах мистецтва: література, театр, і навіть балет абсурду.
Жанр абсурдистської літератури виник у 1950-х та 1960-х роках, спочатку переважно у Франції та Німеччині, викликаний розчаруванням післявоєнної дійсності. Абсурдистська проза є реакцією на підйом романтизму у Парижі у 1830-х роках, занепад релігійної традиції в Німеччині та суспільну та філософську революцію, збуджену ідеями Сёрена К'єркегора та Фрідріха Ніцше.
Також, на початку 50-х років ХХ століття, у театрах Франції з'явилися неординарні вистави, в яких виконання було позбавлене елементарної логіки, репліки суперечили одна одній, а зміст, який відтворювався на сцені, був незрозумілий для глядачів. Ці незвичайні вистави отримали дивну назву — театр "абсурду" або мистецтво "абсурду".
Хоча театр "абсурду" виник у Франції, цей напрямок не належав до явищ французького національного мистецтва. Ініціаторами цього руху стали письменники - румун Ежен Іонеско (Йонеско) та ірландець Семюел Беккет, які жили і творили на той час у Франції. Пізніше до них приєдналися інші драматурги, такі як вірменський письменник А. Адамов, англійські Г. Пінтер, Н. Сімпсон та інші, які також мешкали у Парижі в різні періоди свого життя.
Література абсурду
Абсурдистський жанр літератури виник у 1950-1960-х роках, спочатку переважно у Франції та Німеччині, під впливом розчарування після війни. Абсурдистська література є реакцією на розквіт романтизму в Парижі в 1830-х роках, занепад релігійної традиції в Німеччині та суспільну та філософську революцію, спричинену висловлюваннями Сьорена К’єркегора та Фрідріха Ніцше.
Франц Кафка, Жан-Поль Сартр, Самюел Беккет, Єжен Йонеско, Альбер Камю, Сол Беллоу, Дональд Бартелмі та Кормак Маккарті вважаються найвідомішими авторами абсурдистської прози. Кафка (1883–1924) був німецькомовним чеським письменником. Письменниками, які вплинули на Кафку, були Фрідріх Ніцше, Едгар Аллан По, Чарльз Діккенс та інші. До найвідоміших художніх творів Кафки належать "Постанова" (опубліковано в 1912 році), "Перевтілення" (опубліковано в 1915 році), "В пекельній колонії" (опубліковано в 1919 році) та "Артист голоду" (опубліковано в 1922 році). "Процес", написаний між 1914 і 1915 роками, вважається найвідомішим твором автора. Використання міфології, комедії, афоризмів і сюрреалізму в творах Кафки втілюють характерні риси абсурдистської прози. Вплив Франца Кафки на абсурдизм був настільки великий, що деякі називають його "Королем абсурду" і лідером абсурдного руху. Інші стверджують, що Кафка був переважно сюрреалістом, однак сам Кафка характеризує свій унікальний стиль як "поєднання абсурду, сюрреалізму та буденності, що дало підставу для прикметника 'кафківський'".
Самюел Беккет, також піонер абсурдизму; ірландський письменник, драматург, автор оповідань, театральний режисер, поет і літературний перекладач. Відома п'єса Беккета "Чекаючи Годо" вперше була показана в 1953 році і відноситься до абсурдистського театру за використанням технік трагікомедії. Особливості, представлені Беккетом, включали гіркий гумор і відчай, а також живий та спонтанний імпровізаційний підхід до абсурдності театру.
Єжен Йонеско - румунський французький драматург, один з провідних авторів французького авангардного театру та лідером абсурдизму. Твір Йонеско "Стільці" (1952 рік) сам Йонеско визначив як "трагічний фарс", де експериментував з абсурдними мотивами, екзистенціалізмом і безглуздими віршами, що розкривали некомунікабельність нашого людського життя.
Виокремлюють наступні характеристики абсурдиської літератури:
Ірраціональна логіка: Деякі елементи абсурдистських оповідань можуть не виглядати зрозумілими на перший погляд, а події або сцени можуть здаватися випадковими, надреальними або незрозумілими.
Екзистенційні теми: Теми в абсурдистській прозі можуть досліджувати питання післясмертного життя, значення людського буття або складнощі морального добра і зла.
Чорний гумор: Абсурдизм часто використовує сатиру над грубими або табуїрованими темами, або спрямовується на намірену провокацію читача за допомогою тем насильства, сексу або смерті.
Сатира: Звичайним явищем є сатира або соціальна критика у формі комедії, яка насмішливо висміює суспільство, уряд, типи людей та корпорації.
Нігілізм: Персонажі в абсурдистській прозі часто не знаходять сенсу у житті людей і обговорюють безглуздя релігії та моралі.
Абсурдистська проза використовує сатиру та чорний гумор з песимістичними темами для дослідження людського досвіду нігілізму. Вона також розглядає різноманітні відповіді людей на нігілізм, включаючи втечу від реальності, релігійність та свідоме створення особистої мети. Пропонуєм ознайомитись з найпопулярнішими творами цього напряму на goodreads .
Театр абсурду
Театр абсурду - видатне явище театрального авангарду другої половини XX століття, яке не має чітких хронологічних меж. Термін "театр абсурду" виник з монографії англійського літературознавця Мартіна Ессліна "Театр абсурду" (1961), де він об'єднав драматургів різних поколінь і літературних традицій, чиї твори відзначались рядом специфічних ознак, таких як відсутність часу та місця дії, руйнування сюжету та композиції, ірраціоналізм, екзистенційні персонажі, абсурдні сюжетні ситуації, використання засобів умовної образності та словесний нонсенс. Такі визначення під загальною вивіскою "театр абсурду" охоплюють творчість французьких драматургів, таких як А. Адамов, С. Беккет, Б. Віан, Ж. Жене, Е. Йонеско, Р. Пенже, Ж. Тардьє, англійців Г. Пінтера і Н. Ф. Сімпсона, американців Дж. Гелбера, А. Копіта й Е. Олбі, іспанців Ф. Аррабаля і М. де Педроло та інших.
Драматурги, яких об'єднали під терміном "театр абсурду", відкидали саму цю назву та своє відношення до цього напряму. Наприклад, Е. Йонеско заявляв, що "насилу приймає цей термін" і має всі підстави "називати "абсурдом" театр абсурду". В одному з інтерв'ю він сказав: "Мене завжди смішить та філософська значущість, що надається моєму театру. Його називають театром абсурду. А він передусім картина нісенітниці. Ірреальність реального, ілюзія, що вислизає, – ось що я намагаюся виразити...". Цікаво, що ще в 1957 році, до виходу монографії Ессліна, Йонеско заперечував термін "абсурдизм", який уже почали застосовувати до його творчості. Проти терміну "театр абсурду" протестували також "абсурдисти", як С. Беккет і В. Хільдесхеймер, а Е. Олбі пригадував, що був "вельми ображений", коли його називали абсурдистом.
М. Есслін підкреслював, що термін "абсурд" в новій драматургії має глибокий морально-філософський сенс, а не лише означає "нісенітний" чи "безглуздий". Він розглядав театр абсурду як відображення суттєвих духовних тенденцій сучасності і стану сучасної людини, яка відчуває розлад зі світом і самою собою.
Термін "театр абсурду", з одного боку, виражав творчий прийом драматургів - позбавлення елементів логіки та змісту для досягнення абсурдності, а з іншого - чітко визначав світосприйняття авторів і їхнє розуміння дійсності як світу, що існує без логічного зв'язку - світу абсурду.
Риси, які характеризують твори „театру абсурду”:
Просторово-часові зсуви, що є вираженням загального абсурду буття. Бунт проти "здорового глузду" та нормативності (Як сказав Е. Йонеско: "Немає інших норм, окрім норм моєї уяви") був зображений Йонеско в п'єсі "Носороги". Він показав, що певне явище (у п'єсі - тоталітаризм) може швидко розповсюджуватись, перетворюючи людей в масу, яка має перевагу над тими, хто залишається вірним своєму "я" і думці.
Мотиви розгубленості відчуженості, самотності, невлаштованості, приреченості людини в світі.
Гротеск як засіб викриття безглуздості й штучності життя. Завдяки гротеску створюється особливий світ, де реальне і нереальне переплітаються в несподівану єдність. Письменники об'єднують фантастичне з реальним, прекрасне з потворним, трагічне з комічним, життєподібне з карикатурним.
Дія послаблена, нерідко вона відсутня або ж ілюзорна, умовна.
"Мовна революція" (Е. Йонеско): гра слів, неузгодженість реплік, незрозумілість монологів і діалогів, порушення граматичних і синтаксичних норм, каламбур, підтекст тощо.
Ігнорування будь-яких канонів у побудові п’єси.
Використання елементів різних жанрів. Твори напряму дрматургіх абсурду характеризуються відсутністю "чистих жанрів"(на приклад п’єса "Чекаючи на Годо" – трагікомедія).
Поєднання комічного й трагічного( Ж. Жене: „ Я гадаю, що трагедію можна описати так: вибух реготу, що переривається риданням, яке повертає нас до джерела всякого сміху - до думки про смерть”).
Е. Йонеско зробив значний внесок у розвиток театру абсурду. Його особистість формувалась під впливом двох культур – французької та румунської, оскільки батько був румуном, а мати – француженкою. У молодості Ежен разом із своєю сім'єю переїхав до Франції, де для нього рідною мовою стала французька.
П'єса "Носороги" належить до домінуючих творів у творчості Е. Йонеско. Її фантастично-абсурдний сюжет про перетворення людей у носорогів мав своє коріння у реальних подіях Європи 30-х років. Е. Йонеско відзначив, що його надихнув вражаючий епізод з демонстрації нацистів, який описав Дені де Ружмон: „Дені де Ружмон, ─ розповідав драматург ─ бачив цю юрбу, яку поступово захоплювала якась істерія. Здалеку люди у юрбі викрикували ім’я цієї страшної людини. Гітлер наближався, і з його наближенням наростала хвиля цієї істерії, що захоплювала все нових людей”. Ця розповідь стала поштовхом до написання "Носорогів", де виразно відтворено теми колективної істерії та ірраціонального опору одинаків масовому психозу. Отже, п'єса "Носороги" Е. Йонеско, перш за все, має антифашистський, антинацистський характер. За словами самого Йонеско, як свідка зародження фашизму в Румунії у 30-х роках, він справді бажав описати небезпечні націоналістичні тенденції того часу.
Для розуміння концепту «абсурд» у п'єсі «Носороги» важливо мати на увазі її літературний контекст. Значний вплив на своєрідність п’єси має новела Ф. Кафки „Перевтілення”. Е. Йонеско трактував її дещо по-своєму, а саме як історію пробудження «чудовиська» у звичайній людині. Таке сприйняття твору Кафки збіглося з провідною в художньому світі Йонеско емоцією здивування і людською природою, в якій причаїлися тваринні інстинкти, й історією, що з давніх-давен і до сьогодні повниться жахливими виявами людських звірств. Відповідно до такого тлумачення метаморфози героя Кафки, драматург розгорнув на сцені яскраві колективні «перевтілення» - масовий тріумф «чудовиськ», які вивільнялися з глибин людських індивідуальностей.
Семюель Беккет - великий метр модернізму, співець розпаду й занепаду, прихильник загального заперечення, що усунувши останні рештки людяності, занурився у блюзнірський сміх. Цей ірландський драматург займає чи не одне з перших місць у галузі літератури абсурду. Вічно увінчаний славою, що підтверджує його Нобелівська премія, яку він отримав у 1969 році.
Світ, що створив автор у п’єсі “Чекаючи на Годо”, не вважався адекватним відображенням реальності, але він і не є фантастичним, повністю вигаданим, адже деталі ледве не натуралістично копіювали світ, у якому ми живемо.
П’єcа була поставлена в 1953 році на паризькій сцені театру „Бабілон”. Вперше її опублікував у 1966 році журнал „Всесвіт”. Понад сорок років вона інтригувала своїх глядачів.
Зовні п’єсу можна охарактеризувати як інтермедію для двох клоунів, які заповнюють паузу перед появою головного героя, який, проте, так і не з’явився.
Беккет сам не надає своїй роботі інтерпретацій, заявляючи: "Якби я знав, що це означає, я б сказав це в п'єсі". Для Беккета були важливими тонкощі форми та механізми утворення значення в мові. Він прагнув зберігати форму якомога щільнішою і відкидав все, що не було йому конче потрібним. У його стилі була простота лексики та синтаксису, часті повтори і суворий, але потужний ритм. Від кожного слова він вибивав максимум значення, а з кожної фрази випресовував максимум інформації. Тому, на перший погляд, абсурдні думки і слова персонажів можуть виявитись не такими безглуздими. Деякі фрази можна навіть назвати афористичними, наприклад: "Кричить на черевик, хоча винна його нога", "чи не краще кожному з нас йти власним шляхом?", "Усі змінюються, усі крім нас", "Думати - то ще не найгірше зло", "Ми народжуємося на світ божевільними. Дехто такими і залишається", "Сліпі часу не відчувають", "Чи я спав, поки інші страждали".
Познайомитись та поспілкуватись з автором абсурдиського напрямку ви можете на нашій зустрічі 4 серпня. Книга увійшла в топ 10 рекомендованих для прочитання 2020 року. Зі статті:
…Не дивно, що ця книжка виникла саме там, де в 90-х блазнював відомий гурт “Бурлеск-Балаган-Буфонада” (“Бу-Ба-бу”), тож не дивно, що на її “львівському” початку нас попереджають про “дисгармонію як антитезу світової впорядкованості, коли реальне заміщується фантастичним та ще й приправленим перченим словом”. А ще вражає “авторське” попередження: “Народився я з гною. Батьки знайшли серед купи бадилля і недоїдків, политих гівном. Комахи лапками, вусиками вирізьбили тіло. Душа дісталася від забитої курки, голова якої опинилася у тій же купі. Від неї маю любов до природи і смак до хробаків. За 5 років батьки сказали, час рушати у світ. У ночвах пустили за річкою. Довго їв мух, розмовляв із рибами. Дивився на воду і небо. Річка привела у місто. Мешканці вирішили, я посланець богів, попросили керувати. Звели для мене жовтий палац і називали Сином Сонця. Я видав чимало корисних указів - про ходіння догори дригом (для постави та кровообігу, а також споглядання хмар і штовхання Землі у правильному напрямку), про банк слини і про з'їдання померлих. У 30 я відчув, що зробив усе що міг. Піддані спорудили космічну капсулу. І вирушив я до Сонця. Згори кидаю послання на Землю. Це одне з них”. Таким чином, бурлеск тут бенкетує на всіх сторінках, оформлених автором, балаган відчувається, як вічне свято, а вже буфонада – це жонглювання героями і персонажами не згірш за саму засновницю жанру Емму Андієвську. “Жив собі дід. Він перетворився на трикутник. І його стерли з дошки. Але дід воскрес у подобі принцеси. Що мешкала у замку посеред лісу і ліпила скульптури з пластиліну. Потім до цього замку в подобі жовтого овалу приїхав принц. Він поцілував принцесу. І вона перетворилася на діда, а принц -- на бджолу. Дід змайстрував для бджоли вулик. Звідки повсякчас тік мед - і дід його злизував. А бджола та росла - і стала як ведмідь завбільшки. Вулик тріснув. Бджола вилетіла, побила діда і взяла в рабство. Наказала чистити своє хутро і розчісувати черепаховим гребінцем. Потім дід завагітнів від бджоли. І в них народились дідобджолята”.
Реєстрація за посиланням
Comments